東吳大學教師授課計劃表

檔案產生時間:2013/1/2 下午 10:54:22

一、課程基本資料 Course Information
科目名稱 Course Title:
(中文)實用翻譯城中校區
(英文)PRACTICAL TRANSLATION
開課學期 Semester:100學年度第2學期
開課班級 Class:英語學程
授課教師 Instructor:張淑彩
科目代碼 Course Code:PAE20301 單全學期 Semester/Year:單 分組組別 Section:城中校區
人數限制 Class Size:38 必選修別 Required/Elective:必 學分數 Credit(s):2
星期節次 Day/Session: 五34  上課教室 Classroom: 1203 前次異動時間 Time Last Edited:
101年01月08日15時10分
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference
(請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印)
●指定教科書 Required Texts
教師講義
●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources
張培基,英漢翻譯教程
葉子南,英漢翻譯理論與實踐
三、教學目標 Objectives
傳授實用又基本的筆譯技巧,透過譯文分析,可以幫助學生檢視其英文不足之處,從生活中取材,讓學生很自然地接觸和學習翻譯。 
四、課程內容 Course Description
整體敘述 Overall Description
傳授實用基本的筆譯技巧,介紹不同文體,透過分析不同類型文章、實作翻譯練習,幫助學生瞭解英中二種語言轉換時可能出現的問題,同時理解翻譯的基本理論策略
●分週敘述 Weekly Schedule
週次 Wk 日期 Date 課程內容 Content 備註 Note

1

2/17 課程介紹   

2

2/24 基本翻譯技巧一(英譯中)   

3

3/2 基本翻譯技巧二(英譯中)   

4

3/9 基本翻譯技巧三(中譯英)   

5

3/16 基本翻譯技巧四(中譯英)   

6

3/23 文本分析練習   

7

3/30 文本分析練習   

8

4/6 新聞英文翻譯介紹   

9

4/13 新聞英文翻譯實作練習   

10

4/20 經貿翻譯介紹   

11

4/27 經貿翻譯實作練習   

12

5/4 旅遊類文件翻譯介紹   

13

5/11 旅遊類文件翻譯實作練習   

14

5/18 機器輔助翻譯介紹   

15

5/25 機器輔助翻譯實作練習   

16

6/1 字幕翻譯介紹   

17

6/8 字幕翻譯實作練習   

18

6/15 期末考試   
五、考評及成績核算方式 Grading
配分項目 Items 次數 Times 配分比率 Percentage 配分標準說明 Grading Description
出席 20%因本課程注重實作練習,若同學未出席會影響學習,同時出席包括參與課堂討論
平時作業 40%平時作業即翻譯實作練習的成績
學期考 20%期末考試在於測試同學們是否學習到課堂所教授的內容
報告 20%報告為同學們在實作翻譯練習時所蒐集資料於課堂報告
配分比率加總 100%  
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info
●課業輔導時間 Office Hour
同學可以電子郵件與講師連絡
●聯絡方式 Contact Info
研究室地點 Office: EMAIL:stchang@scu.edu.tw
聯絡電話 Tel: 其他 Others:
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info
教學助理姓名 Name 連絡電話 Tel EMAIL 其他 Others
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course
九、課程其他要求 Other Requirements
十、學校教材上網及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal:http://elearn.scu.edu.tw(於99.09.啟用)
教師個人網址 Teacher's Website:
其他 Others:
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus